

D3694

རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་བསྟོད་པ། སློབ་དཔོན་མ་ཏི་ཙི་ཏྲས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཏཱ་རེ་སྟོ་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་བསྟོད་པ། རྗེ་བཙུན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

这是一段藏文佛教文献的翻译，我来为您翻译：
《至尊度母赞》，由阿阇黎玛谛七札所造。


梵文题目：Āryatārāstotra
藏文题目：འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་བསྟོད་པ།
汉译：圣度母赞
顶礼至尊大悲者！
注：
这是一部赞颂度母的佛教典籍的开头部分
"玛谛七札"(Maticitra)是作者名
文中提到的梵文"Āryatārāstotra"是由以下部分组成：
Ārya (圣)
tārā (度母)
stotra (赞颂)
这是一个完整的直译，保留了原文的所有要素，包括题目的三种语言对照（梵、藏、汉）以及开篇的顶礼文。

 །འོད་དཔག མེད་ཀྱི་སྨོན་ལམ་མ།།མེ་ཏོག་ཟླ་མཛེས་སེམས་བསྐྱེད་མ། །འཇིག་རྟེན་མགོན་གྱི་ཆུ་སྐྱེས་མ། །ཕྱག་གི་མཐིལ་ན་བཞིན་བཟངས་མ། །སྟོད་རྒྱས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་འཛིན་མ། །བགྲེས་མོ་བགྱིང་བག་དྲང་པོ་མ། །གཤེགས་ཤིང་བཞུགས་པ་ལྡེམ་ལྡེམ་མ། །ཕྲག་རྒྱས་སྐུ་ ནི་ཡིད་འོང་མ།།གསུང་གི་དབང་ཕྱུག་དབྱངས་སྙན་མ། །དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་བྱིན་རློབ་མ། །ཡུམ་ནི་འདོད་པའི་སྐུ་མངའ་མ། །བདེ་གཤེགས་དབུ་ཡི་གཙུག་ཏོར་མ། །རྒྱལ་བས་དབང་བསྐུར་ཅོད་པན་མ། །ཕོ་ཉས་དུས་མིན་འཆི་སླུ་མ། །སྤྱན་ནས་ཐུགས་རྗེའི་ཆུ་ འཛག་མ།།དགེ་སློང་སྡོམ་བརྩོན་དམ་ཚིག་མ། །བདག་མེད་བརྩེ་བས་མཐར་ཕྱིན་མ། །ས་དགུ་འདས་པའི་ཕ་རོལ་མ། །མ་བྱོན་སྔ་དྲོ་གཞོན་ནུ་མ། །ད་ལྟ་ཉིན་གུང་དར་བབ་མ། །འདས་སོ་བགྲེས་མོ་དགོངས་ཀ་མ། །དུས་གསུམ་འགྱུར་བའི་མི་རྟག་མ། །འཇིགས་ ཆེན་བརྒྱད་ལས་སྐྱོབ་མཛད་མ།།ཕྲ་མོ་ཆེན་མོ་སྒྲུབ་སྩོལ་མ། །མཆོག་འདོད་མ་ལ་མཆོད་སྦྱིན་མ། །སེམས་ཅན་གསོ་བའི་འོ་རྒྱུན་མ། །དུག་སེལ་སྨན་མཆོག་མ་གི་མ། །སྡིག་སྤོང་དགེ་བའི་བདུད་རྩི་མ། །སངས་རྒྱས་བསྐྱེད་པའི་རྒྱལ་ཡུམ་མ། །

我来为您翻译这段赞颂文：
无量光佛愿力母，
月华妙花发心母，
世间怙主莲花母，
掌中现善妙颜母，
上身花鬘持饰母，
老年端庄正直母，
行住坐卧轻盈母，
肩宽身相悦意母，
语自在主妙音母，
念即加持赐福母，
具足欲身佛母尊，
善逝顶髻庄严母，
佛陀灌顶宝冠母，
使者度脱非时母，
慈悲法眼垂泪母，
比丘持戒誓言母，
无我慈悲究竟母，
超越九地彼岸母，
未来晨曦少女母，
现在日中盛年母，
已过暮时老年母，
三时变迁无常母，
救护八大怖畏母，
微细广大成就母，
殊胜供养祈愿母，
众生滋养乳流母，
除毒妙药玛给母，
断恶善法甘露母，
佛陀生养胜母尊。
注：这是一首藏传佛教赞颂度母的偈颂，每句都以"母"字结尾，形成整齐的韵律结构。译文尽量保持了原文的对仗形式和节奏感。


D3695

བདག་ལ་ཐུགས་རྗེས་ཞལ་སྟོན་མ། །རྗེ་བཙུན་མ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་བསྟོད་པ་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་པཎྜི་ཏ་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཏཱ་རཱ་དེ་བཱི་སྟོ་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་མ་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ བསྟོད་པ།རྗེ་བཙུན་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

以下是藏文的中文直译：
慈悲显现于我面前的尊者。至尊圣度母礼赞，由法王班智达三十万颂造毕。
